博客來特惠書 網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」博客來打折書

網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」







博客來網路書局

嗨!博客來書局網路書店

您正在找 網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」 這本書嗎?

這本 網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」 的內容簡介





華文世界第一本控制性漢語書寫指南,開啟中文網路e語言的新時代!

【白象文化學術輕鬆讀】系列作品.國立高雄第一科技大學產學合作專案

無國界漢語書寫分析與實用指南

如何把一句話寫得讓線上機器翻譯也看得懂?

別怪Google Translate老是將網頁文字翻譯得四不像,其實是你沒搞懂「對機器彈琴」的正確方法啦!

透過研究與驗證,歸納出「控制性漢語」普遍性的書寫原則,應用在中文網頁文字上,與自然漢語網頁並行,充分強化並補足機譯翻譯的正確性,除為網路世紀的翻譯學習者、網頁書寫者及翻譯教師們提供一種「機器輔助網頁翻譯」、「及時跨界交流與溝通」之新思維及新方向,讓區域性的資訊與文化更能藉由網路無國界的特性,傳達到全世界。

網路語言僅是一種載體及工具,跨界溝通才是目的。

若是能以淺白、簡單、註記清楚的控制性漢語來幫助線上機譯更正確──

就不必寫得太文言,也不必弄得太複雜。

Language on the web is only a vehicle.

Communication across borders is the main goal.

Since plain, simple and clearly-marked controlled language allows the online machine to create more understandable translations,the web writing style does not have to be classical and complicated.



  • 出版社:白象文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2013/11/16
  • 語言:繁體中文


商品網址: 網頁書寫新文體─跨界交流「快譯通」



歡迎入內選購

不同於捷運有收班時間,YouBike則是24小時全天候營運,別以為深夜沒人借車,據微笑單車公司統計,台北市晚上10時過後,會出現一波借車潮,持續到凌晨1時,YouBike調度人員深夜疲於奔命,為的就是讓一大早出門民眾,都能借得到車。



YouBike最多人租借騎乘的時間,一般人認為是在早上和傍晚,但是,反而是深夜10時以後,不少民眾聚餐結束、或補完習,準備回家,創造出「深夜租借潮」,直到隔天凌晨1時,捷運結束營運,借車的人,才逐漸變少。

微笑單車公司員工「小劉」說,當租借YouBike人潮降下來後,隨即展開車輛調度工作,要把一輛輛重達16公斤的YouBike,搬上貨車,再移往捷運站、台鐵、轉運站等交通節點周邊,讓隔天上班民眾,可以騎YouBike,前往工作地點。

小劉指出,若是碰上跨年夜散場,使用量瞬間大爆發,就要不斷把外圍YouBike移到活動現場附近,就連捷運市府站旁的YouBike站,即使有178個車柱,眼看YouBike不停載來,還是不夠,「搬到最後,都不知道搬了多少輛車」。

他說,最辛苦的是冬天夜裡調度車輛,搬運YouBike時抓握車架,常常搬到最後,手都凍僵到沒有感覺,遇上大雨來襲,更不可能等到雨停,仍然要盡快完成調度。

小劉說,曾有外國人來台北玩,不慎把好友送的小猴子玩偶忘了,放在置物籃裡,他看見撿起來送回公司,讓這名外國人在離開台灣前,找回失物,回國後還寫信感謝,令他覺得,雖然工作辛苦,但很開心,他也提醒民眾,歸還YouBike後,別忘了把置物籃裡的東西帶走。

(中國時報)

04F1E99EC21AD40D

發表留言

秘密留言

搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友

QR 編碼
QR